Türkische Buchstaben

Wir haben in unserer Einrichtung Kinder aus unterschiedlichen Ländern und so gibt es auch Buchstaben, die etwas aus der Reihe fallen. Für die Kinder ist es schon wichtig, dass ihre Namen richtig geschrieben werden. Diese Buchstaben sind aber nicht so einfach per Tastatur einzugeben, sondern unter OS X über die Zeichenübersichtsanzeige. Nun gibt es ja die phonetische Suche oder die Umlautschaltung – die berücksichtigen aber nicht diese anderen Buchstaben. Es wäre schön, wenn man Basisbuchstaben eingeben kann und alle, die zusätzlich oben oder unten etwas haben, werden auch erkannt.

Z.B. ç ğ

Türkische Buchstaben.pdf (17.3 KB)

Hallo,

natürlich müssen die Namen richtig geschrieben werden. Ich bin aber nicht sicher, ob ich das Hauptproblem richtig verstanden habe. Zur Eingabe von “Sonderzeichen” verwende ich jedenfalls folgende Verfahren:

  1. Die Zeichenübersicht über das Papyrus-Menü: Ich klicke ein Zeichen an, und schon erscheint es in der Eingabezeile (zum Suchen) bzw. im Eingabefeld.

  2. Das c mit “Schwänzchen” ist auch bei der “normalen” Tastaturbelegung schon erreichbar, nämlich mithilfe der ALT-Taste.

  3. Wenn mehr Türkisches einzugeben ist: Die Tastaturbelegung umschalten (Systemeinstellung “Sprache & Text” öffnen, dort “Türkisch” aktivieren ("Türkisch - QWERTY) (außerdem “Eingabequellen in der Menüleiste anzeigen” anklicken): Jetzt sind alle türkischen Buchstaben mit Diakritika über die Tastatur erreichbar (wiederum unter Verwendung der ALT-Taste).

  4. Zum schnelleren Suchen schreibe ich in irgendeinem Extra-Feld (z.B. “Kommentar”) den gewünschten Namen einmal ohne Diakritika. Wenn also ein Name ein “ç” enthält, schreibe ich ihn dort in einer Version mit “c” hin. Jetzt wird bei Volltextsuche logischerweise derselbe Datensatz angezeigt, egal ob ich den Namen mit “ç” oder mit “c” geschrieben habe.

Hilft das? - Besten Gruß, Waldfried

Und genau diese doppelte Arbeit sollte am besten gar nicht notwendig sein. Die Suchfunktion könnte doch von sich aus Çem, Błażej oder Jiří auch als such-äquivalent zu Cem, Blazej oder Jiri betrachten.

Mir gefällt der Vorschlag, und ich würde ihn gern auf alle lateinischen Buchstaben ausdehnen (also mindestens die Unicode-Bereiche Latin1 und Latin-Extended).

OK, klingt nett. Packen wir mal auf die ToDo-Liste.