Kann es sein, dass Harald sich plötzlich in Holger verwandelt?
Und soweit ich weiß, heißt es Alchemist, nicht Alchimist, aber das nur nebenbei.
Kann es sein, dass Harald sich plötzlich in Holger verwandelt?
Und soweit ich weiß, heißt es Alchemist, nicht Alchimist, aber das nur nebenbei.
liebe Pamina22, habe vielen Dank für Deine Aufmerksamkeit und Deinen Hinweis. Ich habe es selbst nicht bemerkt und konnte es ändern… habe dabei herzlich gelacht…
Liebe Grüße, Lyrikfan11
Vielleicht irre ich mich auch, aber sind nicht sogar beide Schreibweisen korrekt? Ich bevorzuge das ‚e‘ wegen der Herkunft von ‚chem‘.
Liebe Heather, das glaube ich nicht. Es sind zwei verschiedene Namen, die nicht identisch sind. Der Fehler, liegt an meinem Alter. Ich werde im Januar 87 und kann schlecht gut sehen, dafür aber gut schlecht hören…
Liebe Grüße, Irene
Ich nehme an, Du hast recht. Bin eben fast schon zu alt (fast 87), um im Zirkel mit zu machen.
Liebe Grüße, Lyrikfan11
Der Satz mit dem Sehen und Hören könnte von meinem verstorbenen Schwiegervater kommen.
Im Duden stand nur die eine. Ich habe extra geguckt.
Für die Duden „Rechtschreibung“ kann ich das bestätigen. Im Duden „Das große Fremdwörterbuch“ (Ausgabe von 2003) sind beide Versionen aufgeführt.
Meine Duden sind Desktop-Apps und sie sind neuer. Wenn ich ein Wort eingebe, durchsucht er immer alle installierten Duden-Bände. Das sind in meinem Fall Rechtschreibung (2013), Stilwörterbuch (2017), Fremdwörterbuch (2015), Bedeutungswörterbuch (2010) und das Wörterbuch der sprachlichen Zweifelsfälle (2016). In keinem der genannten Bände kommt die Version „Alchimist“ vor.
Das ist ein Argument. Allerdings:
Es gibt einfach zwei unterschiedliche griechisch-arabisch-lateinisch-frühneuhochdeutsche Traditionen des Wortes. Welche man verwendet? Ermessenssache, würde ich sagen.
@Lyrikfan11 Es ist doch wunderbar, dass du mit fast 87 noch den Weg hierher gefunden hast. Du hast offenbar Freude am Schreiben und mehr braucht es nicht um hier mitzumachen. Ich hoffe, dass du bleibst. Lass dich nicht entmutigen
Lieber Waldfried, stimmt im Duden steht nur Alchemist aber wenn Du bei Google schaust, stehen beide Versionen. Danke Dir aber für Dein Interesse.
Liebe Anachronika, danke für Deine netten Worte. Ich fühle mich wohl hier und nicht mehr so allein.
@Pamina22, das ist richtig. Ich habe wegen der Herkunft bei Wikipedia geschaut, die auch ein ‚oder‘ zulassen. Trotz alledem, so glaube ich, ist ein solcher Minifehler locker verzeihlich angesichts der Fülle in der Gesamtheit aller Beiträge.
Danke Heather, dass Du mir meinen Fehler? vergibst.
Liebe Anachronica, für mich ist es auch ein wenig Unterhaltung, denn ich bin seit 9 Jahren, als mein Mann für immer ging, sehr allein.
Lieber Waldfried, es freut mich, dass Ihr mir helft, fehlerfrei zu schreiben.
Ich war gefragte Wachskünstlerin und fing aus Verzweiflung an, Bücher zu schreiben, als mein geliebter Mann, für immer ging.
Zur Zeit sitze ich über meinem 6. Buch, das ein Thriller werden soll.
Das für Dich, wenn Du magst…www.irene-karstens.de…Liebe Grüße,
Irene
Diese Geschichte berührt zutiefst und erinnert mich an die Menschen, deren Werdegang ich teilweise mit eigenen Augen miterlebt habe. Ich lebte in München-Schwabing, und arbeitete in einer Metzgerei also direkt am englischen Garten und im Zentrum der Partymeile. Dadurch wurde ich selbst traurigerweise Zeuge, wie Menschen, die oft bildschön, ja fast zu schön und dazu jung waren, durch Drogen nach ein paar Jahren aussahen, wie alte, komplett ausgemergelte Horrorfiguren.
Deshalb finde ich, Du hast in diese kurze Geschichte alles reingepackt, was dieses Gefühl, das ich für diese Menschen empfand, wiederspiegelt.
Danke und liebe Grüße, Veronika
Danke Papera, ja ich habe mir oft Gedanken gemacht, wenn etwas über diese armen Leute im Fernsehen kam. Ich lebte selbst einmal in Schwabing, in einem 7 qm Zimmer, hebe aber Gott Lob, nie Bekanntschaft mit Rauschgift gemacht.
Liebe Grüße, Lyrikfan11